- вандать
- бежать
Воровской жаргон. 2014.
Воровской жаргон. 2014.
лобандать — ловандать стучать, шуметь, говорить громко , олонецк. (Кулик.) Из вепс. λоvаidаn – 1 л. ед. ч., инф. λovaita стучать, громыхать ; см. Калима 153; Мel. Мikkola 413 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
лябза — лябзя болтун, пустомеля , лябзать, лявзать болтать, разглашать тайну , олонецк. (Кулик.), лявандать – то же. Стар. этимология из фин. läуsе, мн. läуsееt колдовские зелья, чары (Шёгрен) сомнительна. По мнению Калимы (158), эти слова неясны; возм … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
нявгать — мяукать, говорить в нос (перен.) , нявандать, нявжить, нялгать – то же, олонецк., арханг. (Подв.1). Из карельск. nauguo мяукать , фин. naukua, эст. näugima; см. Калима 174. •• 1 Автор неточен: у А. Подвысоцкого – только нявгать в знач. мяукать ;… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
равайдать — равандать, рабайдать плакать, голосить , олонецк (Кулик.). Из олонецк. ravu испуганный крик (Калима 193; Мel. Мikkola 413) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
шавандать — шавать говорить тихо, ворчать, делать что нибудь тихо , олонецк. (Кулик.), шавайдать шептать , шенкурск. (Подв.). Ср. шавать … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера